Welcome to the English Picture Book Club

英語の絵本の読み聞かせによこそ

活動の特徴

  • ご家庭で親子で楽しく英語に触れる方法を学べます。

  • それに適した英語の絵本を低コストで提供できます。

  • 子どもへの絵本の読み聞かせが上手にできるようになります。

  • 親と未就学児と小学生

クラブの仕組み

~English Picture Book Club のご案内~

The Goals of the English Picture Book Club :

活動の目的:

  • To inspire, and maintain, parent-child English use at home.

  • 家庭内において親子で英語をつかうことを促進し、また、継続させます。

  • low-cost access to English picture books for the members.

  • メンバー達は、英語の絵本を低コストで入手することができます。

  • to provide external motivation to keep parents reading to their kids at home.

  • 両親に対し、子どもへの絵本の読み聞かせを習慣にする動機付けになります。

活動の概要:

  • まず、メンバー達はそれぞれ、ブックリストの中から好きな絵本を1冊選びます。(1冊あたり1,000円~2,000円です)

  • 次に、購入した絵本に出てくる語彙をつかって、各家庭で16組の絵カードをつくります。(合計32枚です)

  • そして、最も重要なポイントは、メンバーの間で、絵本の交換をすることです。1週間おきまたは2週間おきなど、定期的に、自宅にある絵本とカードのセットを、他のメンバー達と交換します。

  • 最初に1回、わたしからメンバー達にオリエンテーションを行います。また、1年のうちに3~4回、メンバー達を集め、わたし自身が絵本の読み聞かせや指導を行います。なお、クラブを管理し、メンバー間のコミュニケーションを円滑にするため、メンバーの中から2名の代表者をもうけます。

必要な材料:厚紙(画用紙)を1枚用意していただきます。

スケジュール

豊田

Trial lesson/orientation meeting at Toyota Sangyo Bunka Center, 4 fl., on Tuesday, February 27 from 4-5pm. This is with a group of mothers from the Toyota Wai-Wai group (http://toyotawaiwai.net/?p=356). Please contact them or me if you’d like to join the group.

2月27日(火)午後4時から5時まで、トヨタ産業文化センターでのトライアルレッスン/オリエンテーションミーティング(4フロア)。 これは、とよたわいわグループの母親のグループ(http://toyotawaiwai.net/?p=356)と一緒です。 グループに参加したい場合は、私に連絡してください。申し込みはメール (ここ)または電話で (090-7691-5641) お願いします。

 

乙部ヶ丘

Our new group in Otobegaoka is looking for more members. Please contact me (here) if you would like to join the group. We are meeting the 3rd Tuesday of every month.

乙部ヶ丘の新しいグループは、より多くのメンバーを探しています。 グループに参加したい場合は、私に連絡してください(ここに)。毎月第3火曜日にお会いしています。

 

三好丘

We already have a 2-3 families interested in making a group in Miyoshigaoka. We are still looking for a few more families to make a group. If you are interested, please contact me (here) so we can start!

三好丘にグループを作ることに興味のある2〜3家族がいます。 私たちはまだグループを作るためにさらにいくつかの家族を探しています。 興味があれば、私に連絡してください(ここに)ので、私たちは始めることができます!

 

 保見、浄水の興味がある方へ

I would like to start Book Reading Clubs in Toyota. But in Toyota, if we don’t already have  group, it is difficult to rent a room. If you have a group interested in starting a Book Club, please contact me (here , or 090-7691-5641) so  we can start your book club!

私はトヨタでBook Reading Clubを始めるつもりです。 しかしトヨタでは、まだグループを持っていなければ、部屋を借りることは難しい。 ブッククラブを始めたいと思っているグループがあれば、私に連絡して(ここ、または090-7691-5641)、あなたのブッククラブを始めることができます!

 

Cost 受講料

Orientation Meetings /説明会  FREE

Each family buys 1 picture book- ¥1,000-¥2,000.

メンバー達はそれぞれ、ブックリストの中から好きな絵本を1冊選びます。(1冊あたり1,000円~2,000円です)

For each meeting of the group, once a month, each family pays me ¥1000. And I pay for the room.

毎月1回、メンバー達を集め、わたし自身が絵本の読み聞かせー1回1家族 ー 1000円。

Groups

We now have an English Picture Book Club (EPBC) in Otobegaoka! Thank you to the mothers for coming to the Orientation Meeting, and making a Club!

乙部ヶ丘に英語絵本倶楽部(EPBC)があります! オリエンテーションに来て、クラブを作ってくれて、母親に感謝します!

We plan to meet once a month, on Tuesdays afternoons, probably from 4:30, in the upstairs room at the Yamamomo building.

私たちは月曜日に、火曜日の午後、おそらく4時半から、やまもも会場の階上の部屋で会う予定です。

First, we must get permission from the leaders in Otobegaoka, but hope to start meeting from December 2017. The mothers are already starting to buy their picture books and make karuta card sets for their books. Thanks again, everyone!

まず、乙部ヶ丘の指導者の許可を得なければならないが、2017年12月から会合を始めることを希望する。母親はすでに絵本を購入して、カルタカードを自分の本のセットにしている。 再度、感謝します!

If you would like to join the Otobegaoka group, please contact me. We have a saying in English, “The more, the merrier!”

乙部ヶ丘グループに参加したい場合は、私に連絡してください。 私たちは英語で、「もっと、仲良く!」と言っています。

Join the Club

Please send me an email if you would like to join the Club, or an Orientation Meeting.

クラブか説明会に入会したい方はメールを送ってください。

About

Elton round mugshot

Hi, my name is Elton. I first came to Japan in 1994. I moved to Toyota with my family in April this year. We lived in Shizuoka for more than 20 years. Before that, I lived in Mie.

こんにちは、私の名前はエルトンです。私は1994年に初めて日本に来ました。私は今年4月に家族と一緒に豊田市に移りました。私たちは静岡に20年以上住んでいました。それ以前は三重に住んでいました。

I have students from 4 years old to 73 years old.

私は4歳から73歳までの生徒がいます。

In Shizuoka, I teach kindergarten English classes, elementary and junior high school level classes, and adult English conversation classes.

静岡では、私は幼稚園の英語教室、小中学校のクラス、成人英語の会話クラスを教えています。

For 14 years, I taught in the Fujikawa-cho kindergarten, elementary and junior high schools.

14年間、藤川町の幼稚園、小中学校で教えました。

I am starting English Picture Book Clubs in the Toyota and Miyoshi.

私は豊田市と三好市で英語絵本クラブを始める。

I also teach yoga.

私はヨガも教えています。

My family moved to Toyota in April 2017 so my son can go to an international junior high school. I am still teaching in Shizuoka, but am trying to build a teaching business around Toyota.

私の家族は2017年4月に豊田市に移りましたので、私の息子は国際的な中学校に行くことができます。私はまだ静岡で教えていますが、豊田市を中心に教えるビジネスを構築しようとしています。

At other times, I have been a businessman, manager, salesman, camp leader, carpenter, painter, cook, baker, and a few other things.

他の時には、私はビジネスマン、マネージャー、セールスマン、キャンプリーダー、大工、画家、料理人、パン屋、その他いくつかのことがありました。

And a few years ago, I was in a movie in Japan, だきしめたい

そして、数年前、私は日本の映画にいた、だきしめたい

Before Japan, I also lived in Indonesia and Mexico. I can speak English, Spanish, Indonesian and Japanese.

日本の前には、インドネシアとメキシコに住んでいました。英語、スペイン語、インドネシア語、日本語が話せます。

In my free time, I enjoy time with my family, take walks, go cycling, hiking and camping, and enjoy learning about many things. And I make kombucha.

私の自由な時間に、私は家族と時間を過ごし、散歩をしたり、サイクリングやハイキングやキャンプに行き、多くのことを学びます。そして私はコンブチャを作る。

I hope you’ll join an English Picture Book Club, or try one of my other classes. If you have a group that would like to start a class, or need a teacher, please call me!

英語絵本倶楽部に参加したり、他のクラスを試してみてください。あなたがクラスを始めたい、または先生が必要なグループがあれば、私に電話してください!

If you have any questions, feel free to contact me. You can send me an email with this form, or call me at 090-7691-5641. Japanese is OK, too : )

ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。あなたは私にこの書式の電子メールを送ったり、090-7691-5641で電話したりできます。日本語もOKです:)

Yoga!?

I teach adult and mother/child Yoga classes, too.

私は大人と親子のヨガクラスも教えています。

 

See that homepage here- All 1 Yoga

そのホームページをご覧ください – All 1 Yoga

 

Do you have a group of 5 or more that would like to start a yoga class? Use the e-mail form to contact me about starting your class.

ヨガクラスを開始したい5人以上のグループがありますか? メールフォームを使用してクラスの開始について私に連絡する